Characters remaining: 500/500
Translation

bạch bì

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bạch bì" se traduit en français par "leucodermie", qui fait référence à une condition médicale caractérisée par une dépigmentation de la peau. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

Bạch bì désigne une maladie de la peau où certaines zones perdent leur couleur, souvent à cause d'une réduction de mélanine, le pigment responsable de la couleur de la peau. En médecine, cela peut également être associé à d'autres conditions dermatologiques.

Utilisation
  • Contexte médical : On utilise "bạch bì" dans des discussions concernant la santé de la peau, les maladies dermatologiques ou les soins dermatologiques.
  • Exemple simple : "Người bị bạch bì thường những đốm trắng trên da." (Les personnes atteintes de leucodermie ont souvent des taches blanches sur la peau.)
Usage avancé

Dans un contexte plus technique ou médical, on pourrait l’utiliser dans des phrases comme : - "Bạch bì có thể ảnh hưởng đến tâmcủa bệnh nhân." (Leucodermie peut affecter la psychologie des patients.) - "Việc điều trị bạch bì cần sự can thiệp của bác sĩ chuyên khoa." (Le traitement de la leucodermie nécessite l'intervention d'un médecin spécialiste.)

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "bạch bì", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres termes médicaux pour décrire des cas spécifiques ou des traitements.

Significations différentes

Dans un contexte plus général, le terme peut aussi se référer à d'autres types de dépigmentation ou à des conditions cutanées similaires, mais il est principalement utilisé pour désigner la leucodermie.

Synonymes
  • Bạch tạng : Ce terme fait référence à l'albinisme, une conditionil y a une absence totale de mélanine, mais qui est différente de la leucodermie.
  • Dépigmentation : Ce mot français peut également être utilisé pour décrire une perte de couleur de la peau.
  1. (med.) leucodermie

Similar Spellings

Words Containing "bạch bì"

Comments and discussion on the word "bạch bì"